ALT-EDIC4EU
În ceea ce privește ALT-EDIC4EU (Alianța pentru tehnologii lingvistice pentru Uniunea Europeană) proiectul este primul proiect al ALT-EDIC și permite intensificarea activităților acestuia.
Proiectul ALT-EDIC4EU va permite ALT-EDIC să accelereze dezvoltarea unei infrastructuri robuste și scalabile și să agrege ecosistemul european al tehnologiilor lingvistice. Acesta a fost elaborat prin consultări ample cu experți, instituții, organisme publice și industrii din domenii strategice. Aceasta implică 9 parteneri pentru o finanțare totală din partea UE de 4 milioane EUR din programul Europa digitală prin intermediul cererii de propuneri DIGITAL-2024-AI-06. Acesta începe în ianuarie 2025, pentru o durată de 48 de luni.
9 structuri diferite participă la acest proiect sub coordonarea ALT-EDIC:
ALT-EDIC
ATHENA RC
TILDE
AGENȚIA DE DISTRIBUȚIE A EVALUĂRILOR ȘI RESURSELOR LIMBICE (ELDA)
UNIVERZITA KARLOVA
INSTITUȚI-L pe JOZEF STEFAN (JSI)
FONDAZIONĂ BRUNO KESSLER (FBK)
POLITECHNIKA WROCLAWSKA
Universitatea din Granada
Proiectul ALT-EDIC4EU este dedicat dezvoltării infrastructurii globale ALT-EDIC, inclusiv a unui centru european pentru evaluarea tehnologiilor lingvistice, cartografierea dinamică a peisajului tehnologiilor lingvistice europene și al modelelor lingvistice mari, precum și organizarea de sesiuni de formare, ateliere și evenimente. Pe baza competențelor și a experienței lor în punerea în aplicare a infrastructurilor europene de tehnologie lingvistică, precum și a spațiilor naționale de date și a modelelor lingvistice mari, partenerii ALT-EDIC4EU vor începe să își dezvolte componentele și serviciile tehnice și să își lanseze strategiile de implicare, comunicare și diseminare.
Proiectul ALT-EDIC4EU răspunde necesității de a construi și de a consolida un ecosistem european în jurul limbajului de mari dimensiuni și al modelelor de IA, într-un context în care majoritatea inovațiilor tehnologice provin din afara Europei și numai în unele limbi. Acest proiect va oferi țărilor europene o mai bună autonomie pentru utilizarea și schimbul de date europene și va reduce dependența de tehnologii din afara Europei, menținând în același timp diversitatea lingvistică europeană.